News last week (06.15—06.21)

Source:Tadpole StaveRelease time:2020-06-22

Unblinding of clinical trial of inactivated COVID-19 vaccine in China: antibody positive conversion rate was 100%.

 新冠疫情 COVID-19

吴尊友:北京疫情已经控制住了

Wu Zunyou: The COVID-19 epidemic is under control in Beijing

6月18日下午,北京市召开第125场疫情防控新闻发布会。会上,中国疾控中心流行病学首席专家吴尊友表示:北京疫情已经控制住了。但是明天、后天相继还会有报告病例出现,这些报告的病例也都是对既往感染病例的一个检测发现的过程,不是新感染。这个曲线还会延续一段时间,病例数会越来越少。(北京日报)

On the afternoon of June 18, Beijing held its 125th press conference on epidemic prevention and control of COVID-19. Wu Zunyou, chief epidemiologist with the Chinese Center for Disease Control and Prevention, said at the meeting that the epidemic is under control in  Beijing. But there will still be reported cases tomorrow and the day after tomorrow. These reported cases are also a process of detection of previous infections, not new infections. The curve will continue for some time, and the number of cases will be less and less. (Bejjing Daily)


天津一确诊病例或与冷冻海鲜有关

A confirmed case in Tianjin may be linked to frozen seafood

6月17日6时至18时,天津市新增本地新冠肺炎确诊病例1例,发病前14天无外出史,无疑似病例和确诊病例接触史。患者系康莱德酒店西餐厅帮厨人员,西餐厅于5月6日复工复产,患者自5月30日后一直从事洗碗工作,期间偶尔会负责清洗冷冻海鲜食材。患者目前正在接受治疗。(天津市疾控中心)

Between 6 AM and 18 PM on June 17, there was a new confirmed local COVID-19 case in Tianjin. There was no history of travel 14 days and no contact with other cases or suspected cases before the onset of COVID-19. The patient is a kitchen assistant in the western restaurant of Conrad Hotel, which resumed work and labor on May 6. The patient has been washing dishes since May 30 and occasionally cleaning frozen seafood during this period. The patient is currently receiving treatment. (Tianjin Center for Disease Control and Prevention)


我国新冠灭活疫苗临床试验揭盲:抗体阳转率100%

Unblinding of clinical trial of inactivated COVID-19 vaccine in China: antibody positive conversion rate was 100%

16日,由中国生物武汉生物制品研究所研制的全球首款新冠病毒灭活疫苗Ⅰ/Ⅱ期临床试验盲态审核暨阶段性揭盲会,在北京、河南两地同步举行。揭盲结果显示:疫苗接种后安全性好,无一例严重不良反应;不同程序、不同剂量接种后,疫苗组接种者均产生高滴度抗体,其中0/28天程序接种两剂后,中和抗体阳转率达100%。(人民网)

On June 16, the conference of I / II clinical trials of the world's first inactivated COVID-19 vaccine developed by Wuhan Institute of Biological Products was held in Beiing and Henan simultaneously. The results showed that the vaccine was safe without any serious adverse reactions. After inoculation with different procedures and doses, the vaccinees in the vaccine group all produced high titer antibody, and the positive conversion rate of neutralizing antibody reached 100% after inoculation with two doses on the 0th/28th days. (People's Daily Online)


新冠靶细胞图谱提示疫情期重点监测猫和猪,避免成中间宿主

The COVID-19 target cell map suggested that cats and pigs should be monitored to avoid becoming intermediate hosts

深圳华大基因研究院等多单位合作对多种动物进行了病毒靶细胞的大规模单细胞筛选,进而形成了病毒靶细胞的综合图谱,他们发现猫中SARS-CoV-2靶细胞的比例明显高于被调查的其他物种。此外,研究人员在多种家猪细胞中检测到SARS-CoV-2靶细胞,这些发现意味着在当前COVID-19大流行期间,有必要仔细评估猫传播新冠的风险,并保持对猪的监视,以防止其在以后的冠状病毒暴发中成为中间宿主。(澎湃新闻)

In collaboration with BGI Shenzhen and other institutions, large-scale single-cell screening of viral target cells in a variety of animals resulted in a comprehensive map of viral target cells. They found that the proportion of SARS-COV-2 target cells in cats was significantly higher than that of other species under investigation. In addition, the detection of SARS-COV-2 target cells in a variety of domestic pig cells suggests that during the current COVID-19 pandemic, it is necessary to carefully assess the risk of cat transmission and maintain surveillance of pigs to prevent them from becoming intermediate hosts in future coronavirus outbreaks. (thepaper.cn)


科学技术 Science & Technology

“墨子号”实现基于纠缠的无中继千公里量子密钥分发

Micius realizes entanglement based quantum key distribution without a relay of thousands kilometers

中国科学院15日宣布,“墨子号”量子科学实验卫星在国际上首次实现千公里级基于纠缠的量子密钥分发。该实验成果不仅将以往地面无中继量子密钥分发的空间距离提高了一个数量级,并且通过物理原理确保了即使在卫星被他方控制的极端情况下依然能实现安全的量子密钥分发。国际学术期刊《自然》于北京时间6月15日23时在线发表了这一成果。(新华网)

The Chinese Academy of Sciences (CAS) announced Thursday that the Quantum science experiment satellite Micius has distributed entanglement quantum keys of thousands kilometers for the first time in the world. The experimental results not only improve the space distance of ground-based unrelaying quantum key distribution to a new level, but also ensure that the secure quantum key distribution can be achieved even under the extreme circumstance that the satellite is controlled by another party. The results were published online by the international academic journal Nature at 23:00 Beijing Time on June 15. (xinhuanet.com)


玉兔二号揭示“不明胶状物质”可能成因

Yutu 2 reveals the possible cause of the unknown gelatinoid

自从去年科研人员在玉兔二号下传的照片中发现了不明胶装物质,科学家们就开始了对它的“前世今生”的探索,最近终于有了突破。通过与阿波罗任务采集的样品比较,胶状物质与角砾岩样品的外观较为类似。进一步的撞击成坑分析表明,该物质为撞击形成的角砾岩,可能为附近某撞击坑溅射物的撞击熔融角砾岩,或为当前新鲜撞击坑成坑时形成的撞击玻璃凝结角砾岩。(行星科学)

Last year, scientist found unknown gelatinoid in photo taken from Yutu 2. Recently, the breakthrough of the investigation comes. The gelatinous material had a similar appearance to the breccia samples taken during the Apollo missions. Further cratering analysis indicated that the material was an impacted breccia, possibly an molten breccia caused by spatter from a nearby crater, or an glass coagulated breccia formed during the current fresh cratering. (Planetary Science)


SpaceX拟建“浮动太空港”,支持向月球、火星发射火箭

SpaceX plans to build a "floating spaceport" to support rockets to the moon and Mars

据英国每日电讯报在线版及埃隆·马斯克社交账号最新消息,美国太空探索技术公司(SpaceX)计划开始建造“浮动太空港”,可为其超重型运载火箭提供发射场进行发射和回收,未来不但支持向月球、火星发射火箭,还可展开超音速全球“点对点”旅行,这将使人类长途飞行的时间缩短至几个小时。(科技日报)

According to the latest news from The Daily Telegraph Online and Elon Musk's social accounts, SpaceX plans to start building "floating spaceport" which can provide sites for its largest carrier rocket to launch and recovery. In the future, it supports not only sending a rocket to the moon and Mars, but also a supersonic "peer-to-peer" travel around the world, which will make the human long flight time shortened to a few hours. (digitalpaper.stdaily.com)


研究:银河系或存在36个文明

Research: 36 civilizations may exist in the Milky Way

据美国有线电视新闻网16日报道,英国诺丁汉大学研究人员本周一发表在《天体物理学杂志》上的一项研究显示,银河系中可能至少存在36个活跃的智慧文明,但这些潜在文明之间的平均距离约为1.7万光年,人类掌握的现有技术几乎不可能监测到有关信号或向它们发送信号。(环球时报)

According to CNN, researchers from the university of Nottingham  published their study in The Astrophysical Journal on June 16, showed that there may be at least 36 active intelligent civilization in the Milky Way, but these potential civilization is about 17000 light-years away among each other. Human beings cannot detect their signals or send signals to them by the existing technology since the distance is too long. (huanqiu.com)