News last week (12.30-01.05)
the latest excavation of Qin Terra-Cotta Warriors: more than 220 pottery warriors was found
研究 Research
●国产HPV疫苗获批上市:定价329元/支,适用9-45岁女性
Domestic HPV vaccine approved for market: priced at 329 yuan per dose, suitable for female aged 9-45
国家药监局批准首个国产双价人乳头瘤病毒疫苗的上市注册申请,中国由此成为继美英之后第三个成功研发生产HPV疫苗的国家。据悉,该疫苗正准备投产,定价为329元/支,9-14岁女性需接种2针,15-45岁女性接种3针。(人民日报)
China has become the third country after the US and the UK to successfully develop and produce the HPV vaccine after the State Food and Drug Administration (SFDA) approved the first application for the registration of a domestic bivalent human papillomavirus vaccine. The vaccine, priced at 329 yuan per dose, is being prepared for production, with two doses for women aged 9-14 and three for women aged 15-45. (People's Daily)
●我国原创阿尔茨海默病新药“九期一”正式上市
China's original alzheimer's disease drug "GV-971" officially launched
我国原创治疗阿尔茨海默病新药“九期一”正式在国内上市,定价为895元/盒。患者可凭医生处方在各大药房购买。药物研发团队表示,拟于2020年开展国际多中心3期临床研究,并争取5年内进行新药全球注册申报。(新华社)
China's original drug for treating alzheimer's disease, "GV-971", has been offcially launched in China, priced at 895 yuan per box. Patients can buy it at major pharmacies with a doctor's prescription. The research team said it planed to launch a phase 3 international multi-center clinical study in 2020, and strive to register new drugs globally within five years. (xinhua)
●秦兵马俑最新发掘陶俑220余件:首次发现秦盾遗迹
the latest excavation of Qin Terra-Cotta Warriors: more than 220 pottery warriors was found
秦始皇帝陵博物院在原有兵马俑基础上,新发现了下下级军吏俑,并在秦陵考古中首次发现秦盾遗迹。2009-2019年间,秦始皇帝陵博物院在一号坑发掘陶俑220余件,陶马12匹,车迹2乘以及大量的兵器、建筑遗迹等。(新京报)
On the basis of the original Terra-Cotta warriors, the Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum has discovered the new terracotta warriors and soldiers of the lower rank, and found Qin shield for the first time. From 2009 to 2019, the museum excavated more than 220 clay figures in no. 1 pit, including 12 clay horses, 2 chariots and a large number of weapons and architectural relics. (bcnews.com.cn)
●我国发现第2个陨石坑,是全世界唯一的陨石坑冰川遗址
The second crater has been found in China, the only glacier site of crater in the world
我国第2个陨石坑在黑龙江依兰县被发现,在全世界190多个陨石坑中,是唯一的陨石坑冰川遗址。按计划,相关部门将于2020年3月实地钻井勘探,进一步完善相关科学资料。(梨视频)
China's second crater was found in Yilan county, Heilongjiang province. It is the only glacier site of crater of more than 190 craters in the world. As planned, relevant departments will conduct field drilling and exploration in March 2020 to further improve relevant scientifc data. (pear video)
时事 Current affairs
●京张高铁投入运营时速350公里,实现自动驾驶
the Beijjing-Zhangjiakou high-speed railway goes into operation at a speed of 350 kilometers per hour, controlled by automatic driving
30日,北京至张家口高速铁路正式开通运营,张家口至北京最快运行时间由目前的3小时7分压缩至47分钟。列车实现了自动驾驶,按一个钮就能到点自动发车,区间自动运行,到站自动停车、停车自动开门、车门和站台联动。(中国青年网)
The Beijing-Zhangjiakou high-speed railway officially opened on December 30, reducing the maximum running time from three hours and seven minutes to 47 minutes. The train was controlled by automatic driving. By pressing a button, it will start off automatically at the point of arrival and run automatically in the interval. (youth.cn)
●“基因编辑婴儿”案一审宣判 贺建奎获刑3年被罚300万元
He jiankui was sentenced to three years in prison and fined 3 million yuan
30日,“基因编辑婴儿”案公开宣判:贺建奎、张仁礼等3名被告人因非法实施以生殖为目的的人类胚胎基因编辑和生殖医疗活动,构成非法行医罪,分别被依法追究刑事责任。贺建奎被判有期徒刑三年,罚人民币三百万元。(新华社)
He jiankui and two other defendants have been prosecuted for their ilegal practice of human embryo gene editing and reproductive medical activities for the purpose of reproduction. He jiankui was sentenced to three years in prison and fined three million yuan. (xinhua)
生活 Life
长江迎来最长禁渔期:十年禁渔,方才有鱼
The Yangtze river has its longest fishing ban: ten years
农业农村部在官网发布关于长江流域重点水域禁捕范围和时间的通告,宣布从2020年1月1日0时起开始实施长江十年禁渔计划。在过去几十年快速、粗放的经济发展模式下,长江付出沉重环境代价。让长江休养生息,迫在眉睫。(人民日报)
The Ministry of Agriculture and Rural Affairs issued a notice on its website on the scope and timing of the fishing ban in key waters of the Yangtze river basin, announcing the implementation of a 10-year fishing ban on the Yangtze river from 0:00 on January 1, 2020. The Yangtze area has paid a heavy environmental price for its rapid and extensive economic development over the past few decades. It is urgent to give it a rest. (People's Daily)
武汉多例肺炎病例与华南海鲜市场有关联,已休市整治
Many cases of pneumonia in Wuhan have been linked to the South China Seafood Market and the market has been closed
去年12月30日,武汉市陆续出现多例不明原因的肺炎病人。目前已发现27例病例,7例病情严重,其余病例病情稳定可控,所有病例均已接受集中隔离治疗。目前发现多例患者与华南海鲜市场有关联。1日起,该市场已经休市整治。(新京报)
On December 30 last year, a number of cases of pneumonia with unknown causes appeared in Wuhan. So far, 27 cases have been found, of which 7 are in serious condition, while the remaining cases are stable and under control, all of which have received intensive isolation treatment. At present, many patients's pneumonia have been found to be related to the South China Seafood Market. From January 1, the market has been closed for safety reason. (bjnews.com.cn)